Modifica del Codice civile svizzero
Di che cosa si tratta ?
La modifica del Codice civile concretizza la parità dei coniugi in materia di cognome e cittadinanza. Pertanto il cognome e la cittadinanza non cambieranno più in seguito al matrimonio. Quando contraggono il matrimonio, gli sposi possono tuttavia dichiarare di voler portare come cognome coniugale quello da celibe o nubile di uno dei due. In futuro tale possibilità sarà prevista anche per le coppie omosessuali che contraggono un’unione domestica registrata. Il figlio di genitori sposati porterà il cognome coniugale oppure – se i coniugi hanno cognomi diversi – quello da celibe o nubile che i coniugi hanno scelto come cognome dei figli comuni al momento del matrimonio. Se i genitori non sono sposati, il figlio porterà il cognome da nubile della madre. In caso di autorità parentale congiunta, i genitori possono dichiarare che il figlio porterà il cognome da celibe del padre. Per l’avvenire i partner possono tuttavia dichiarare al momento della registrazione dell’unione domestica di voler assumere un cognome comune; possono scegliere tra il cognome da celibe o nubile di uno di loro.
Cos’è stato fatto finora?
- Il 19 giugno 2003 la consigliera nazionale Susanne Leutenegger Oberholzer chiede mediante iniziativa parlamentare una modifica del Codice civile volta a garantire la parità giuridica dei coniugi in materia di cognome e di cittadinanza.
- La Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale elabora un avamprogetto di modifica del Codice civile. Il 3 luglio 2007 invia in consultazione l’avamprogetto (comunicato per i media).
- Il Consiglio federale sostiene la parità dei coniugi nel diritto dei cognomi e della cittadinanza. Tale posizione è sancita nel parere emesso il 12 dicembre 2008 (comunicato per i media).
- Deliberazioni parlamentari (03.428)
- Il Consiglio federale fissa per il 1° gennaio 2013 l'entrata in vigore del nuovo diritto dei cognomi e della cittadinanza (comunicato per i media).
- Il 7 novembre 2012 il Consiglio federale adotta le disposizioni d’esecuzione delle nuove normative sul cognome (comunicato per i media).
Documentazione
Procedura di consultazione
Progetto
-
Rapporto del 27 agosto 2009 della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale
(FF 2009 6577)
-
Progetto
(FF 2009 6583)
-
Parere del Consiglio federale del 14 ottobre 2009 relativo al rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 27 agosto 2009
(FF 2009 6585)
Testo sottoposto al referendum
Indagine conoscitiva
Nuove disposizioni
-
Codice civile (Cognome e cittadinanza), modifica del 30 settembre 2011
(RU 2012 2569)
-
Codice civile (Cognome e cittadinanza), modifica del 30 settembre 2011 - Correzione
(RU 2012 3227)
- Ordinanza sullo stato civile (OSC). Modifica del 7 novembre 2012 (PDF, 57 kB, 06.11.2012)
- Ordinanza sugli emolumenti in materia di stato civile (OESC). Modifica del 7 novembre 2012 (PDF, 37 kB, 07.11.2012)
Molti browser non sono in grado di visualizzare i moduli PDF. Per ovviare al problema è necessario scaricare il modulo per poi aprirlo con un programma adeguato come ad esempio Acrobat Reader.
- Modulo che mostra le varianti dei cognomi ammesse dal nuovo diritto (PDF, 856 kB, 27.06.2014)
- Domande e risposte sul nuovo diritto del cognome (PDF, 49 kB, 07.11.2012)
- Anwendungsbeispiele Name und Bürgerrecht ab 1. Januar 2013 (PDF, 119 kB, 06.11.2012)
-
Exemples d'application: nom et droit de cité dès le 1er janvier 2013 (PDF, 171 kB, 06.11.2012)
(Questo documento non è disponibile in italiano)
Dossier
Comunicati
Per visualizzare i comunicati stampa è necessaria Java Script. Se non si desidera o può attivare Java Script può utilizzare il link sottostante con possibilità di andare alla pagina del portale informativo dell’amministrazione federale e là per leggere i messaggi.
Ultima modifica 07.11.2012
Contatto
Ufficio federale di giustizia
Servizio d’informazione
Bundesrain 20
CH-3003
Berna
T
+41 58 462 48 48