Di che cosa si tratta?
La legge federale sulla protezione dei dati ha lo scopo di proteggere la personalità e i diritti fondamentali delle persone i cui dati sono oggetto di trattamento. Si applica al trattamento di dati da parte di persone private e organi federali. L'Incaricato federale della protezione dei dati vigila sull'applicazione della legge. Anche in 17 Cantoni esistono legislazioni cantonali sulla protezione dei dati.
La revisione ha per oggetto segnatamente:
- di incrementare la trasparenza nella collezione di dati personali, in particolare di quelli degni di particolare protezione e di profili della personalità
- di consentire alle autorità federali di collaudare, durante una fase pilota, gli accessi alle banche dei dati, in particolare in quelli "online"
- e di garantire un livello di protezione adeguato in materia di accesso, utilizzazione, protezione e controllo dei dati federali, allorquando questi ultimi sono trattati da autorità cantonali o comunali.
Cos’è stato fatto finora?
- Due interventi parlamentari sono all'origine della revisione, vale a dire la mozione 98.3529 del 17 novembre 1998 (Collegamenti "online". Rafforzare la protezione dei dati personali) e la mozione 00.3000 del 28 gennaio 2000 (Maggiore trasparenza nella raccolta di dati personali).
- Il 5 settembre 2001, il Consiglio federale autorizza il Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) di inviare in consultazione una revisione della legge federale sulla protezione dei dati (comunicato per i media).
- Il 26 giugno 2002, il Consiglio federale prende atto dei risultati della consultazione (comunicato per i media).
- Il 30 settembre 2002, Il Consiglio federale incarica il DFGP di elaborare il messaggio (comunicato per i media)
- Il 19 febbraio 2003, il Consiglio federale licenzia il messaggio concernente la revisione della legge federale sulla protezione dei dati (comunicato per i media).
- Deliberazioni parlamentari (01.023)
Documento in tedesco
Documento in francese
- Il 27 febbraio 2007 il Dipartimento federale di justizia e polizia apre l'indagine conoscitiva relativa alla modifica dell'ordinanza sulla protezione dei dati e al progetto di ordinanza sulle procedure di certificazione della protezione dei dati. Il termine per prendere posizione scade il 18 maggio 2007 (comunicato per i media).
- Il Consiglio federale pone in vigore per il 1°gennaio 2008 la modifica della legge sulla protezione dei dati e le disposizioni di esecuzione (comunicato per i media).
Documentazione
Interventi parlamentari
-
98.3529
Motion Geschäftsprüfungskommission Erhöhter Schutz für Personendaten bei Online-Verbindungen
Motion Commission de gestion du Conseil des Etats. Liaisons "on line". Renforcer la protection pour les données personnelles
(Questo documento non è disponibile in italiano) -
00.3000
Motion Kommission für Rechtsfragen Erhöhte Transparenz bei der Erhebung von Personendaten
Motion Commission des affaires juridiques du Conseil des Etats. Renforcement de la transparence lors de la collecte des données personnelles
(Questo documento non è disponibile in italiano)
Procedura di consultazione
- Avamprogetto e rapporto esplicativo in merito alla revisione della legge federale sulla protezione dei dati (PDF, 263 kB, 21.06.2010)
-
Protocollo aggiuntivo (PDF, 30 kB, 21.06.2010)
alla Convenzione per la protzione delle persone in relazione all'elaborazione automatica dei dati a carattere personale
- Tabella sinottica (PDF, 109 kB, 21.06.2010)
- Comunicato per i media del 5 settembre 2001
Risultati della procedura di consultazione
Messaggio e progetto
-
Messaggio concernente la revisione della legge federale sulla protezione dei dati (LPD) e il decreto federale concernente l’adesione della Svizzera al Protocollo aggiuntivo dell’8 novembre 2001
(FF 2003 1885)
-
Progetto
(FF 2003 1937)
-
Decreto federale
(FF 2003 1946)
-
Protocollo aggiuntivo
(FF 2003 1947)
- Comunicato per i media del 19 febbraio 2003
Testi sottoposti a referendum
-
Legge federale sulla protezionei dei dati, modifica del 24 marzo 2006
(FF 2006 3291)
-
Decreto federale concernente l’adesione della Svizzera al Protocollo aggiuntivo dell’8 novembre 2001 alla Convenzione per la protezione delle persone in relazione all’elaborazione automatica dei dati a carattere personale concernente le autorità di controllo e i flussi internazionali di dati
(FF 2006 3391)
- Modifica dell’articolo 12 capoverso 2 lettera a LPD: ausilio interpretativo (PDF, 41 kB, 13.09.2010)
Nuove disposizioni
Ordinanze
Indagine conoscitiva: Modifica dell'ordinanza sulla protezione dei dati
Indagine conoscitiva: Ordinanza sulle procedure di certificazione della protezione dei dati
Indagine conoscitiva: compendio dei risultati
- Risultati (PDF, 130 kB, 21.06.2010)
-
Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati (OLPD). Modifica del 28 settembre 2007
(RU 2007 4993)
- Erläuterungen zur Verordnung zum Bundesgesetz über den Datenschutz (VDSG) (PDF, 80 kB, 21.06.2010)
-
Commentaire concernant l'Ordonnance relative à la loi fédérale sur la protection des données (OLPD) (PDF, 80 kB, 21.06.2010)
(Questo documento non è disponibile in italiano)
-
Ordinanza sulle procedure di certificazione della protezione dei dati (OCPD)
(RU 2007 5003)
- Erläuterungen zur Verordnung über die Datenschutzzertifizierungen (VDSZ) (PDF, 88 kB, 21.06.2010)
-
Commentaire concernant l'Ordonnance sur les certifications en matière de protection des données (OCPD) (PDF, 88 kB, 21.06.2010)
(Questo documento non è disponibile in italiano)
Protezione dei dati
Le domande che riguardano esclusivamente la protezione dei dati (e non la revisione della legge) devono essere indirizzate all'incaricato federale della protezione dei dati.
Dossier
Comunicati
Per visualizzare i comunicati stampa è necessaria Java Script. Se non si desidera o può attivare Java Script può utilizzare il link sottostante con possibilità di andare alla pagina del portale informativo dell’amministrazione federale e là per leggere i messaggi.
Ultima modifica 01.01.2008
Contatto
Ufficio federale di giustizia
Danielle
Schneider
Bundesrain 20
CH-3003
Berna
T
+41 58 467 30 22
F
+41 58 462 78 79
Contatto